Kritikák, esszék, tanulmányok, jegyzetek.
Andrei Pleșu műve, a Jézus példázatai. Az elmesélt igazság olyan írás, amely könnyen tőrbe csalhatja azt, aki nem kellő higgadtsággal és elfogulatlansággal közelít hozzá.
„Interjúk kísértete járja be a világot” – vallja Kányádi Sándor Kántor Lajosnak 1979-ben, maga is egy interjúban, s ezek helyettesíteni vélik a könyvkritikát, de még magát a verset is.
A Shakespeare-szonettek Szabó Lőrinc kanonizált változatában került be a magyar műfordítás-történetbe.
A régebbi versek mellé bekerült néhány új vers is a kötetbe: járt utakon hagyott nyomok ezek a versek, művészi séta az élet apró-cseprő dolgai körül.
túl, embereken túl, ahol már minden a semmi világát / hozza magával, idézi a vant, ami semmi lehetne, / feltorladó jégtáblák moccanatlan iramatait.
Kik ezek a hősök, egyáltalán miért nevezem őket hősnek, az irodalmi közhelyen túl, mely ezen a néven emlegeti egy-egy irodalmi vagy filmes alkotás szereplőit?