1977-ben született Aradon. Legutóbbi kötete: Belső tízezer (2023, Bookart)
Számos dolgot elmondtak már a műfordítóról és a műfordításról, hogy a műfordító adósságot törleszt, hogy újraalkotja a művet, avagy feldúsítja, szikárabbá teszi.
Számos dolgot elmondtak már a műfordítóról és a műfordításról, hogy a műfordító adósságot törleszt, hogy újraalkotja a művet, avagy feldúsítja, szikárabbá teszi.
Páskándi Géza munkásságáról nehéz újat mondani, Páskándi Géza munkásságáról nehéz nem újat mondani.
Páskándi Géza munkásságáról nehéz újat mondani, Páskándi Géza munkásságáról nehéz nem újat mondani.
Háború van most (is) a nagyvilágban, mint Vörösmartynál (is), épp hallgat(ná)nak a múzsák, a legyenbékemár kórus ismét hangját hallatni kénytelen.
Háború van most (is) a nagyvilágban, mint Vörösmartynál (is), épp hallgat(ná)nak a múzsák, a legyenbékemár kórus ismét hangját hallatni kénytelen.
Új világkép hajnala, egyetlen könyv megjelenése okán.
Új világkép hajnala, egyetlen könyv megjelenése okán.
Rítusok, ritmusok, mondatok, mozdulatok ismétlődnek: százszor, ezerszer.
Rítusok, ritmusok, mondatok, mozdulatok ismétlődnek: százszor, ezerszer.
A Helikon szerkesztőségében mind a mai napig ott díszeleg az egyik könyvespolc tetején az a vezetékes hívásra alkalmas készülék, amelyen a „leginkább lehallgatott” beszélgetésekre sor kerülhetett.
A Helikon szerkesztőségében mind a mai napig ott díszeleg az egyik könyvespolc tetején az a vezetékes hívásra alkalmas készülék, amelyen a „leginkább lehallgatott” beszélgetésekre sor kerülhetett.
A szerkesztő határokon jár örökké. Két határt ismer és jár be unhatatlan utakon, a szerző és a saját határait.
A szerkesztő határokon jár örökké. Két határt ismer és jár be unhatatlan utakon, a szerző és a saját határait.