Irodalom

vers
kizárólag online

Fellinger Károly

Papírvessző (Versek)

Trójai faló az emberi szív, a / világot akarja meghódítani, / pontosabban önmagát, saját testét, / gondolja magában János boldogan

vers
kizárólag online

Bánfai Zsolt

Fényaláfutás

Éjszaka szomorúak az állatok. / Ember az intim fagyban, post coitus, sír.

műfordítás
kizárólag online

Bengt Pohjanen

Mágikus karácsony a messzi északon (Molnár Bodrogi Enikő fordítása)

A karácsony szombatja előtti napon Norvégia ege lángra gyúlt, de az éjszakát követően az északi fények lecsillapodtak és eltűntek a legfelső látóhatár mögött. Az új nap így tört magának helyet.

műfordítás
kizárólag online

Kocsis Francisko

A Hosszú utcai haláleset rejtélye, avagy: hogyan rejtsük el az aranyat vészterhes időkben? (Lövétei Lázár László fordítása)

Miután szembelocsolta magát, illetve helyére igazította a rakoncátlan hajtincset, kezébe vette a fényképezőgépet, és lement a hallba. Grün még nem érkezett meg, úgyhogy kiment a szálloda elé, hogy ott

műfordítás
kizárólag online

Thomas Perle

mentünk, mert mindenki ment (Próza Szenkovics Enikő fordításában)

anyám sírt. Napok óta mindannyian a tévé előtt ültünk, és nem értettük, mi történt, mi fog történni.

vers
kizárólag online

Karácsonyi Zsolt

Levél a többieknek (Versek)

Belém hasított, hogy mégiscsak vagy, / s ha te valahol, valamikor itt vagy – itt vannak, Freya, / a többiek is, itt van Thor, Gis, Enkidu, és mind, / a többiek

próza
kizárólag online

Láng Zsolt

Igyunk zenét

Viszolygok azoktól, akik folyton megmondják a tuttit. Én most mégis kijelentem, hogy ennek a luzerni palackozásnak nemigen akad társa a pincékben.

próza
kizárólag online

Balogh Gyöngyi

Pecsét a szívemen

szeretek nő lenni, néhány elveszített és két élő fiú után lányként semmit sem sejtek ebből

Összes hónap szerzője
Legolvasottabb