Helyszíni szövegírás (bordalok, gasztrotextusok) cím alatt, borkóstolóval egybekötve zajlott az idei Kolozsvári Magyar Napokon, a Bulgakov kávéház teraszán az Erdélyi Magyar Írók Ligája hagyományos helyszíni vers- és prózaíró eseménye. A szövegekért Karácsonyi Zsolt, Lövétei Lázár László, Márton Evelin és Varga László Edgár felelt, a borokért Kósa András László, a bukaresti Liszt Intézet igazgatója.
KARÁCSONYI ZSOLT
Indiai konyha
Szenkovics Dezső kérésére
Hova jutnánk, ha a mámor
peremére reagáló
gyomorégés kikáltná,
amit érzek; ha a konyha
közelében kikürizném,
hogy a sáfrány ma a sárkány,
tovatűnik, ami kámfor
tamarindszín idegemről,
ha a titkos koriander
szigetekről fabulálnék.
De a másnap kifeszít ma,
a pofámba töri borsát:
minek ittam, minek ittam,
mi maradhat a gyomorban?
Nyomoromból csak az ánizs
menekíthet, meg a menta;
a köménytől csak a tömjén,
meg a szegfű szege – sejhaj!
Az étel szembenéz a léttel
Bálint Zoltán részére
Hívószavak: harcsapörkölt,
juhtúrós sztrapacska
Mondd, mit érlel annak sorsa,
akinek nem jut csacska cafka,
csak harcsapörkölt és sztrapacska,
bajuszpödrés közben vagy épp utána,
amíg az étel szembenéz a léttel,
és ránk köszön a túró délutánja!
Mint laska nyúl, elnyúlik életünk,
hiába pörkölődnek benne lenge csirkék,
már nincsenek séfek, kik megtekintsék
és mentsenek meg. Együnk, igyunk!
Prosit!
Ha őszre áll, a borra gondolok
André Ferenc kérésére
Ha őszre áll, a borra gondolok,
az ősz szakállú ősz szirénbe hív.
Eljutni kell a mélybe! Nincs idő
az útra, melyre bormagány tanít.
Imádj, Thetisz, csakis te jöjj,
te magbavált idő, te sikk titok:
a bor dalol, ameddig én iszoK!
Bordal
Egy falat kenyérről
és egy korty borról
Gabi és Zsolt kérésére
Lelkem legmélyin forralom,
miről is szóljon bordalom,
milyen kenyérből tépjem ki magam
víg morzsaként – míg elmém messze van!
Nyomjuk pincék penészéhez az észt,
mondjunk ki újra végső titkokat,
és üssünk fel facebookot, tik-tokot,
ha uralkodni kezd a feledés!
Vagy kenyér mellé igyunk borokat,
mint Rubens hölgyei, oly testesek,
míg savas minden szó, mi túlmutat
az eljövőn.
Amíg a bor: mulat!
LÖVÉTEI LÁZÁR LÁSZLÓ
Bableves1 Fazekas Mártának2
Bablevest kért tőlem Márta,
Nem úgy főtt, ahogy ő várta.
Jajistenem, micsináljak?
Tegyek belé disznólábat,
Sót meg tárkonyt s egyéb izét?
Hátha elkapom az „ízét”?
Inkább megkérem majd Vincét,
Főzze meg ő, s akkor hátha
Jó babot fog enni Márta.
A fűszerpaprika dicsérete3
Bujdosó Tündének,
a Magyar Kereskedelmi és
Vendéglátóipari Múzeum
munkatársának
Volt itt nálunk bicska, csárda,
Magyar s román s más is járta,
Járta bőszen itt a táncot,
De olyant, mint te, ki látott?
1600-tól vagy itt,
Drága fűszerpaprika,
Nem állíthatott meg
Se Hargita, se Rika.
Az ittléted nekünk haszon,
Maradj még, hogy használhasson
Király Zoli is,
Boros Lóri is,
S mutasd magad majd a hason.
Szentes Zágon a szénaboglyában4
Jó a Szentes Zágon-féle „optika”:
Olyan tiszta, mint valamely patika.
Zágon szerint Nikon,
Szerintem U-nicum –
Döntse el a kérdést majd egy „Dórika”.
Cím nélkül5
Hegedűs Enikőnek
Vadas mellé vajon mi jár?
Kadarka vagy Prosecco? Vagy más nedű?
Addig iszom, amíg végre kiderü’!
(Sok-sok óra múlva:)
Látom, ebből nem lesz „vadac”,
Legfennebb egy füstölt lazac.
Jegyzetek
1 A „bableves” hívószóra.
2 Fekete Vince felesége
3 A „gulyás”, „gulyáságyú”, „gulyásleves”, „1600-tól fűszerpaprika”, „bicska” és „csárda” hívószavakra.
4 Az „optika”, „Nikon”, „Zwack-gyár”, „Unicum” és „szénaboglya” hívószavakra.
5 A „kadarka”, „vadas”, „Prosecco” és „lazac” hívószavakra.
MÁRTON EVELIN
Szenkovics Enikőnek
Kulcsszavak: töltöttkáposzta-evő verseny, 18 töltelék, fröccs
Jobbra kanyarodtam, ahogy mondta. De elfelejtettem, hogy végül nem abból az irányból érkezem, ahogyan azt megbeszéltük. Kipcsakok és avarok sátrai. Ott lesz találkozásunk. Már akkor is szerettem, sokkal előbb, mint tudtam volna róla. Ez a vallomás része, a többit talán majd máskor elmesélem. Vagy soha. No de akkor a töltöttkáposzta-evő versenyről... Ennek kapcsán is tévedésben voltam, s mint kiderült, erről sem tudtam semmit, akárcsak a szerelemről. Pedig folyton arról írok. De térjünk csak vissza a töltelékekhez meg a káposztához. Győztesként keltem útra, nyertesként távoztam. Odahaza, ahol a töltött káposzta kisujjnyi méretű és szőlőlevélbe csavarják, illetve puliszkával szolgálják fel, abszolút rekorder voltam. Ennek csupáncsak az a titka, hogy minden egyes versenyre kizárólag másnaposan és vélt szerelmektől megtépázott szívvel-lélekkel érkeztem. Így könnyű volt falni egymás után a töltelékeket, egészen fulladásig, míg a gyomor kiiktatja a szívet-lelket egyaránt. De amott, ahol jobbra-balra, aztán visszakanyarodtam, míg megtaláltuk egymást, már ott a parkírozóban elvesztettem a csatát. És nem hordott a Föld a hátán nálamnál boldogabb vesztest. Az öklömnyi töltelékek közül egy felet sikerült magamhoz vennem. A szerelmet viszont egészben, teljesen, számlálatlanul.
Ennyit bírok most erről nyilvánosan mondani. A többihez igyunk majd néhány fröccsöt. De inkább jó néhány pohár bort, tisztán.
Tompa Gábornak
kulcsszó: rovarfehérje
Mélységesen szeretett, kedves Gábor király!
Ha megnyugtatja Fenségedet ez az adata, úgy hát az emberiség réges-régen, avagy elejitől fogva nem tudja, mit eszik. A bajok inkább azóta kezdődtek, amiólta erről némi tudásuk lett. De ez önmagában a tényeken nem sokat változtat. Emlékszik Fenséged azokra a homályba vesző önfeledt nyarakra, amikor a málnásba feledkeztünk, s tömtük magunkba marokszámra az „mosdatlan” érett szemeket? S emlékszik vajh Fenséged azokra a gyanús, egyszersmind átütő ízű szemekre? Nos, azokban is rovarfehérje vala, csak akkor még nem tudtuk, hogy ekképpen nevezik.
Maradok szeretettel őszinte híved,
Ev, a lin
Gazda Orsolyának
kulcsmondat: nem tükrözöm magamat
A kulcsszó én vagyok,
mondta Orsi.
Én azt mondom,
a fájdalmakat hordd ki,
s mint avokádóban a mag,
végül csak az marad.
Ám abból származik minden, ami új,
Így hát Orsi
ne bomulj.
Jaszenovics Lillának
Kulcsszavak: vegán kannás bor, műszálas parafa, garatra töltött icce, eredetvédett hamis pacal
A szöveg egyes részei bosnyák nyelven íródtak
Ajde Lilla, budin moja ti. Azért mondom ezt még az elején, mert később ki tudja, mi lesz. Az biztos, hogy nem egy sevdalinke. Merthogy emitt, minálunk vegán kannás bor nincs, csak olyan, amelyben seregélyek lába s főként csőre járt. Meg aztán nem is kannában tartjuk, hanem agyagkorsóban. Mi már csak ilyen régimódiak vagyunk, akárcsak a grúzok, azaz kartvélek. Kérdeztél a dugóról is, s bár úgy vélheted, műszálas parafa ez, ami önmagában is ellentmondás, ez a dugó, kérlek, Szardínia szigetéről való, Alghero környékéről, ugye máris jobban szeretsz?
Egy dologban máris egymásra vagyunk hangolva. Nincs jobb, mint az egyenesen a garatra töltött icce. Így megy ez minálunk, így tudunk mink élni, felejteni, vagy éppen ellenkezőleg, emlékezni.
S hogy az eredetvédett hamis pacalról mit gondolok, azt majd következőkor, addig is: Balkane, Balkane, Balkane moj, budi mi silan, i dobro mi stoj.
Király Zoltánnak
kulcsszó: csütörtök
Csütörtökre virradóra. Pontosabban péntekre.
Augusztusi éccakán áll a sarkon három férfi meg egy nő.
Mintha az előbb még csütörtök lett volna – mondja az egyik.
Ezek a Kolonics-féle borok ejisze gyorsítják vagy éppen megállítják az időt – így a másik.
Gyere velem, mert csak én, csak én – így a harmadik.
Fogd a kezem, mondja az első. Hiszen az előbb mintha még csütörtök lett volna, s verőfény, mintha mindig tegnap lenne, trükkös ez a hajnal, fogd a kezem, csak a kezem fogjad.
VARGA LÁSZLÓ EDGÁR
Falánkság, mámor
Alexandra kérésére
Alexandra megette a nokedlit.
Földhöz veri a párja a hokedlit:
„Nokedlit, ha nekem nem hagysz,
akkor jobb, ha mindjárt elhagysz!
Nem kell búcsú, hagyjuk most a pukedlit!”
Megijed most Alexandra, hogy mi lesz.
A fiókból egy csipkés bugyit, hopp, kivesz.
Tudja már a párja mától:
nokedlinél jobb a mámor,
néha egy-két vacsorát épp jól kitesz.
Mindenmentes latte
Limerick, Ildikó kérésére
Kozák János nyugalmazott vak pék.
Rendelt épp egy mindenmentes lattét.
Íze nincs, így nem keserű,
el is önti hát a derű,
de jön erre a pincér: „száz lejt kapnék!”
Tünde feladványa
„Klímaváltozás miatti angol csúcsbor
Edgár király, angol király néven.”
Edgár király, angol király magyar volt.
Gondolta, megcsinálja a pacalbort.
Angliában be is futott:
pacalt igyál, sört, ha unod.
Edgár király, angol király magyar volt.
Ingatlan, jog, ingatlanjog
Judit kérésére
Volt egy csiga Franciába’,
pereskedett, ám hiába.
Beköltözött a házába
ugyanis egy kutyabolha,
s hiába visz telekkönyvet
a hivatalba Juh Ödönnek:
hogy a bolha kutyabolha,
s otthona egy kutya volna,
nincs benne egy árva sorba…
Így aztán a bolha marad.
Főleg hogy a jó franciák
szeretik az ínyenc csigát,
így a háza rövidesen
úgyis biztos üres marad.