Korpa Tamás

1987, Szendrő. Vámospércsen él. Fotó: Fátyol Anette.

vers
vers
kizárólag online

Kert a Pantheonban (Versek)

emlékszel a kicsiny repedésre a Pantheon márvány járólapján?

Korpa Tamás

Kert a Pantheonban (Versek)

emlékszel a kicsiny repedésre a Pantheon márvány járólapján?

interjú
interjú
kizárólag online

„Meghallgatta az életemet, mielőtt kikeverte volna az illatomat” – Beszélgetés Kali Ágnes költővel, dramaturggal

Élhetetlen volt és gyönyörű. Aztán szépen felnőttünk egymás mellett.

Korpa Tamás

„Meghallgatta az életemet, mielőtt kikeverte volna az illatomat” – Beszélgetés Kali Ágnes költővel, dramaturggal

Élhetetlen volt és gyönyörű. Aztán szépen felnőttünk egymás mellett.

interjú
interjú
kizárólag online

„Ha egy hangszer közelébe kerülök, az ujjaimmal azonnal megérintem az érzékeny helyeket” – Beszélgetés Márkus Barbarossa János hangszerkészítővel, műkereskedővel, költővel

Mozgalmas élete volt a mi generációnknak az 1970-es évek Nagyváradján.

Korpa Tamás

„Ha egy hangszer közelébe kerülök, az ujjaimmal azonnal megérintem az érzékeny helyeket” – Beszélgetés Márkus Barbarossa János hangszerkészítővel, műkereskedővel, költővel

Mozgalmas élete volt a mi generációnknak az 1970-es évek Nagyváradján.

interjú
interjú
kizárólag online

„A valóság nonszensz réseiben van a feszültség” – Interjú Szántai Jánossal

Mikor lettél figyelmes először sirályokra Kolozsváron?

Korpa Tamás

„A valóság nonszensz réseiben van a feszültség” – Interjú Szántai Jánossal

Mikor lettél figyelmes először sirályokra Kolozsváron?

interjú
interjú
kizárólag online

„Mindig gyárszirénára ébredtem és aludtam el” – Beszélgetés Szőcs Petrával

Elindulsz lefele a Rhédey-kriptától, de nem az úton, hanem a kripta hátsó kijáratával egy vonalban. Látsz egy kopjafát, ez a Kalevala-fordító Nagy Kálmáné, és felette van Szisz gránitsírja.

Korpa Tamás

„Mindig gyárszirénára ébredtem és aludtam el” – Beszélgetés Szőcs Petrával

Elindulsz lefele a Rhédey-kriptától, de nem az úton, hanem a kripta hátsó kijáratával egy vonalban. Látsz egy kopjafát, ez a Kalevala-fordító Nagy Kálmáné, és felette van Szisz gránitsírja.

esszé
esszé
kizárólag online

Bekezdés 20 beszélgetés elé

2021 október végén írtam le a Házsongárd live című kötetem búcsúversét, amiben a szöveg a „la revedere” köszönési formulát helyezi változó pragmatikai és retorikai környezetbe.

Korpa Tamás

Bekezdés 20 beszélgetés elé

2021 október végén írtam le a Házsongárd live című kötetem búcsúversét, amiben a szöveg a „la revedere” köszönési formulát helyezi változó pragmatikai és retorikai környezetbe.

interjú
interjú
kizárólag online

„A világ folyamatosan tárult és tágult” – Beszélgetés Gálfalvi Györggyel

Kolozsváron 1954-ben jártam először Zsolt bátyám vendégeként, aki akkor az Utunk szerkesztője volt, s nyáron két hétre befogadott Kálvin utca 5. szám alatti albérletébe.

Korpa Tamás

„A világ folyamatosan tárult és tágult” – Beszélgetés Gálfalvi Györggyel

Kolozsváron 1954-ben jártam először Zsolt bátyám vendégeként, aki akkor az Utunk szerkesztője volt, s nyáron két hétre befogadott Kálvin utca 5. szám alatti albérletébe.

vers
vers
kizárólag online

Csak a szél

nem az előkertből, nem a konyhakertből, nem a Mikó-kertből, / nem a télikertből, nem a nyári kertből, / nem a borvörös őszi kertverejtékből, csak valahonnan betódul...

Korpa Tamás

Csak a szél

nem az előkertből, nem a konyhakertből, nem a Mikó-kertből, / nem a télikertből, nem a nyári kertből, / nem a borvörös őszi kertverejtékből, csak valahonnan betódul...

Összes hónap szerzője
Legolvasottabb