Gy. Szabó Béla: Gleccseren, 1970
Közös fürdőzés
Felhabzó sampon:
a lefolyó ürítve magába fordul,
üres a lefolyó.
Merev patkányok a túloldalon.
Samponfolyamra várnak, várják,
de az magába fordul, hogy ürítsen,
de üres.
Copfos fejtető.
Vár, hogy a végtagok gazdája,
a hímtag gazdája,
fejtetejét a plafon felé fordítsa;
felette padlás dohosodik.
Seggüket meresztik a patkányok.
Várnak az ürítve pezsgő lefolyóra,
mely felhabzik, és magába fordul.
Örülnének a patkányok,
de a kád üres.
Zománcossá feszült lefolyó.
Felhabzott sampon a patkányok copfos seggén.
A lefolyó ürített,
és pezsgett a plafon.
Habospadlás a hímtag gazdája felett.
Önmagába fordult a zománcossá feszült kád.
Duplázódó copf.
Duplázódó, pezsgő folyam.
Más végtagok gazdája,
aki szeméremajkak gazdája,
copfos fejtetejét a plafon felé fordítja;
eloszlatja a habot.
Libabőrben
Estélyit vesz fel.
Merénylet levetkőztetni.
Elrejti a völgyet,
a dombtetőn égő máglyákat igazítja.
Csupasz vállára sálat terít:
délre költöző vadkacsák.
A menetet libabőrben vezeti
a meztelen test.
A távcsővel babrálok, hogy lássam őt.
A melltartó megfigyelése,
miközben a dekoltázson feszül.
A melltartó csatjainak megfigyelése,
miközben a lapockák között;
műanyag viadukt.
Először csak köd úszik rá jobbról,
majd szemhéj csukódik a völgyre.
Hidegmáglyák keményednek:
karcolják a pólót, amiben alszik.
L-es fátyol.
Baldachin a kunhalmok felett.
Stop
Felnézel a táblára.
Merre tartunk? – kérdezed az anyósülésről.
Nyári zápor tördeli a szélvédőt,
nyál hidratálja állad.
Négysávos, szikes országúton
izzadó lábak saruban.
Ferdén elbiccentett fejjel,
vörösen világít a Hold: STOP.
Merre tartunk? – kérdezem elpirulva.
A kátyúk követik a kocsit.
Elalszol telefonnal a kezedben,
arcomat mosoly tépi.
Félrebiccentett fejjel pirulok,
inged gombja elpattan.
Mire felveszem,
felébredsz.
Elpirul a jelzőlámpa is,
megállunk.
Ráncos fényforrás,
spriccelő mosófolyadék.
Válladról hiányoznak a szeplők.
Kezem a Tisza mentén az ülésre zuhan.
Felkelsz a puffanásra.
Az ing természetes esése hajad utánozza.
Hol vagyunk? – kérdezed,
de csak az ujjbegyeimre varrt gombokkal hencegek.
Szomjas, vörös sörényű
Virágok vándorolnak át az inggallérról.
Nyakam vörös,
és egy hideg törülközővel csapkodom:
pipacsos rét,
ahol a kelyheket szabdaló szél
bárdját lengeti.
Ha a kislány lennék,
mindennap átsétálnék a szomszédba:
pipacsos rét,
ahol a kosarat megtölti a szél.
A házat mező karolja át,
és ujjait disznóóllá fonja össze
a telek északi részén.
Él ott egy malac,
aki a lakókkal egyidős.
Eltették, mint befőttet vagy jó bort.
A gazda csinos,
széles tengelyű kocsin érkezik.
Hosszúlábú lovai elkerítik a tanyát.
Amint isznak, elalszanak,
fekete foltot hagynak maguk alatt.
Varjak
Homlokod köd tartja nedvesen.
Golyók marnak szeplőid közé,
halántékodon kis kaliberű kráter.
Szivárog belőle a derű,
suttogó darazsak szürcsölik.
Ráncok mentén reped a fa.
Olvadó varjútollak hidratálják,
és betömik az odvakat.
Az egyetlen fészek villámot hallucinál,
spontán begyullad.
A szélnek ez záróra.
Naponta csak egyszer gyűjti a hamut.
Kivár,
és elindul.
Betakarít.
Bordás Máté 1995-ben született Szolnokon. Az ELTE magyar-német tanári szakos hallgatója, és Budapesten él. A versírás mellett zenél és fest.