Tóth György: Emese
a reklámok után látni fogod az igazi arcod,
puffadt és utómunkált,
vagy egy tetszőleges bevásárlóutcán
a kirakatok üvegében látni fogod az igazi arcod,
fel-felvillannak a lábak vakító flessekben,
otthon vagy a munkahelyen, köz- vagy magánterületen
látni fogod az igazi arcod, ahogy felesleges és kicsit
szomorú dolgokra
koncentrál, de nem olyan szomorúakra, amiktől könnyezni lehet.
igen, minden makacsul ismétlődik
a neonok és hosszú utcák univerzumában,
igen, a szuverén melankólia és az életundor
a reklámokból jön.
a képernyő hűvösében nézni fogod az igazi arcod,
pattanásos és unalmas, követni fogod a katódfényt
a hűtőszekrényeken túl, a bevásárlóközpont szelíd csendjében.
hallgatni fogod a színészeket lefedő,
húsos, heges és irreális szájat, ahogy azt mondja,
olvassz fel minket a hírességek testében.
mi történik a tárgyak után, a fényes
reklámjuk után, megtanultam nem kérdezni többet, de josef,
én hiszek a te alumínium királyságodban, a hatalmas
csarnokokban,
amelyek fölött uralkodsz, ahova nyersanyagot viszel
és kézzelfogható tárgyakat szállítasz tovább, amiknek
hasznát veheti a világ összes josefe.
mert a te kezed több száz tonnát irányít
ahogy játszanak az aszfalton. több ezer kilométerrel
öregebb vagy nálam. te, a te napbarnított és végtelenül
érett arcoddal megalázol engem.
csodálatos hírnöke vagy a változásnak, josef.
látlak, ahogy fényvisszaverő munkaruhában lépsz ki
a benzinkútról,
készen rá, hogy éjjel-nappal, éjjel-nappal vezess
a vég nélküli autópályán.
HORVÁTH BENJI fordításai
Ovio Olaru 1993-ban született Nagyszebenben. Első verseskötete (Pilotul, 2014, Charmides) elnyerte a Romániai Írók Szövetsége debütdíját, illetve jelölve volt a rangos Mihai Eminescu-díjra. Fenti verse a Proxima B (2017, Charmides) című kötetéből való. 2016 óta a kolozsvári Nepotu’ lui Thoreau irodalmi kör moderátora.