Levegő és fény és idő és tér (versek)
XXXIII. ÉVFOLYAM 2022. 12. (842.) SZÁM – JÚNIUS 25.Levegő és fény és idő és tér
(Air and Light and Time and Space)
„– tudod, vagy családom volt, vagy munkám
valami mindig az utamba
állt
de most
eladtam a házamat, és rátaláltam erre
a helyre, egy hatalmas stúdió, látnod kellene a teret
és a fényeket.
életemben először lesz
helyem és időm
alkotni.”
nem, bébi, ha alkotni fogsz
alkotni fogsz akkor is
ha egy szénbányában dolgozol napi 16 órát
vagy
alkotni fogsz, miközben várod a segélyt
egy kis szobában
3 gyerekkel
alkotni fogsz, ha az eszed a tested egy részével
együtt
elszállt
alkotni fogsz vakon
rokkantan
megtébolyodva,
alkotni fogsz, ha egy macska kapaszkodik fel
a hátadon, miközben
az egész várost földrengés, bombázás, áradás
és tűzvész rázza meg. bébi, a levegőnek és fénynek és időnek és térnek
ehhez semmi köze
és semmi mást nem kreál
talán csak egy hosszabb életet
új kifogásokat
keresni.
A szemeteskuka
(The Trash Can)
ez remek, épp írtam két
verset, ami nem tetszett.
van egy szemeteskuka ezen
a számítógépen.
csak áthúztam fölé
a verseket
és beledobtam őket
a kukába.
örökre eltűntek, semmi
papír, semmi hang, semmi
düh, semmi placenta
és utána
csak egy tiszta képernyő
vár rád.
mindig jobb
önmagad elutasítani még mielőtt
a szerkesztők teszik.
főleg egy ilyen esős
estén mint ez amikor
rossz zene szól a rádióban.
és most –
tudom mire
gondolsz:
talán ki kellett volna
dobja ezt a
silányat
is.
há, há, há
há.
Szerelmes vagyok
(I’m In Love)
ő fiatal, mondta,
de nézz rám,
szép bokáim vannak,
és nézz a csuklómra, a csuklóim is
szépek,
istenem,
azt hittem, minden működik,
és most megint ő,
mindig megőrülsz, amikor hív,
azt mondtad, vége van,
azt mondtad, befejezted,
figyelj, elég sokat éltem, hogy
rendes nővé váljak,
miért kell neked egy rosszlány?
szereted, ha kínoznak, ugye?
azt gondolod, az élet pocsék, ha valaki pocsékul
bánik veled, minden a helyén van,
ugye?
mondd el, ugye, így van? azt akarod, hogy úgy bánjanak veled
mint egy darab szarral?
és a fiam, úgy volt, hogy a fiam találkozik veled.
elmondtam a fiamnak,
és kidobtam az összes szeretőmet.
felálltam egy kávézóban, és azt kiáltottam,
SZERELMES VAGYOK,
és te most hülyét csináltál belőlem…
sajnálom, mondtam, igazán sajnálom.
ölelj át, mondta, átölelsz, kérlek?
soha nem voltam még ilyen helyzetben, mondtam,
ilyen szerelmi háromszögben…
felkelt, és rágyújtott egy cigarettára, borzasztóan
remegett. fel-le járkált, vadul és őrülten. kicsi
teste volt. a karjai vékonyak voltak, nagyon vékonyak, és amikor
üvölteni kezdett és ütni, megtartottam
a csuklójánál fogva, és megértettem a tekintetéből: gyűlölet,
évszázados, mély és igaz. tévedtem, méltatlan voltam és
beteg. minden, amit addig tanultam, kárba ment.
nem volt élőlény, aki olyan aljasan élt, mint én,
és minden versem hamis
volt.
Charles Bukowski (Andernach, 1920 – Los Angeles, 1994) német származású amerikai író és költő.