Karina Tumajeva versei
XXXIII. ÉVFOLYAM 2022. 10. (840.) SZÁM – MÁJUS 25.Két ember haláltusája, akik egy lakóházban keletkezett gázrobbanás során a romok alá szorultak
Агонія двох людей, що потрапили у завали під час вибуху газу у житловому будинку
Testünk szervi struktúrája megegyezett,
Ezért a robbanás pillanatában összeolvadtunk.
Eszméletvesztésünk előtt te még hitted, hogy megmenekülhetünk.
Amikor megjelentek a patkányok, hogy leszakadt végtagjainkról lerágják az ujjakat,
Zokogni kezdtél.
Mikor nyakunk ráncait szarvasok nyalogatták, és üvegszilánk alakú agancsvégeikkel
Túrni kezdték a romokat, úgy tűnt, hamarosan tényleg kijutunk.
Amint csigolyáim elporladtak, fejem legurult,
Testem pedig végleg eggyé vált a tieddel, amire egyébként is annyira vágytál,
Hogy fehér és fekete macskáimat képes voltál féltékenységből legyilkolni.
Egy pillanatra eszembe jutott még az ereit felvágó féleszű Ánya,
Akihez képest én viszonylag gyorsan kiszenvedtem,
Te pedig újra zokogtál a szarvasok láttán,
Akik, mintha itatóra gyűlnének, jöttek, hogy megcsókolják felszabdalt bőrömet.
Párhuzamos valóság egy kisfiú testében
Паралельна реальність у животі
маленького хлопчика
Amikor Indiában éltem, az emberek színes forgatagában találkoztam egy kisfiúval.
A fiú rekeszizma alatt egy lyuk tátongott, abban pedig egy másik, égi világ létezett.
Az emberek, ha benyúltak ebbe a nyílásba, brosstűket és egyéb ékszereket,
Pénzérméket, bicskákat és más apróságokat húztak elő onnan.
Élt ekkor a földön egy rendkívül aprócska termetű kislány is,
Aki fejét a nyílásba dugva kezdettől fogva képes volt
Jól szemügyre venni azt a világot.
Azután szépen sorban becsúsztatta karját, hajlékony törzsét és lábát is.
Úgy döntött, hogy a kisfiúban marad, és rekeszizma alatt fog élni.
Esténként, mikor a fiú aludni tért, az elefántok ormányukból formáltak neki ágyat,
Így az életet gerince mindkét oldalán tapasztalhatta:
Érezte az elefántok nehéz, asztmatikus légzését,
És a kislányt is, aki odabentről rekeszizmát nyalogatta.
Az égből pillangók szálltak alá, és baljós dolgokat súgtak a lány fülébe,
Ő pedig kést ragadott, és a fiú hasát felvágva előugrott.
Így ért véget a csoda.
MARCSÁK GERGELY fordításai