DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház), együttműködve a Csokonai Színházzal és a Bán Imre Kultúratudományi Szakkollégiummal, Debrecen város kulturális alpolgármestere, dr. Puskás István védnöksége alatt műfordítói pályázatot hirdet.
A DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház) műfordítói pályázatot hirdet bármely nyelvből, szabadon választott kortárs (az utóbbi harminc évben megjelent), dráma szöveg (részlet) fordítására. A pályázat célja a világ színházi szövegeinek jobb megismerése és tapasztalatszerzés az összetett műfordítói munka területén.
Várunk bármely idegen nyelvű, kortárs szerző művének (részletének) fordítását. A benyújtott magyar szöveg nem haladhatja meg a húszezer karaktert (vagy a drámaszöveg természetes tagolását követő, ennél rövidebb szekvenciát). Kizárólag magyarul még meg nem jelent (színházban el nem játszott) szöveggel lehet pályázni.
Pályázhat bárki, aki ezt megelőzően nem hivatásszerűen művelte a műfordítást. Korhatár nincs.
A pályaműveket 2021. január 31-ig várják, jeligével ellátva, a DESzínház postacímére:Debreceni Egyetemi Színház, Debrecen, Egyetem tér 1. 4032
A nyertesek listáját a DESzínház Facebook-oldalán közlik 2021. március 14-én.
További részletek a DESzinház weboldalán, valamint a pályázatot népszerűsítő Facebook-eseményben.