Szabó András: Hungarian robot
„a koponya titkos koporsója”
(François Bréda)
Azt mondta, vegyél egy szép inget, egy gyűrűt,
ettől máris jobban érzed magad. Röviden káromkodott –
nagy, kék szemek, ámuló & jószándékú ráncok.
Álló delfin, hatvanas. Rafale vadászgépre várt,
hogy szitává lője blokkját. A lányára várt, akit már nem
látott – valójában soha. A Flora téren kilesték
a kínai cigarettacsempészek. Papucs, hanorák. Tréning
vagy térdnadrág: áthajol, bal oldalamon, a három és féléves
Eszter babakocsija fölött. Nézd, hogy hasonlít rád! Fantasztikus!
Nézd, hogy szeret! A kicsi nevet, forgatja vénuszi ujjait.
Bréda: egy mediterrán delfin, látványosabb, mint a
valenciai ocenáriumé. A helyedben már holnap
Bukarestbe költöznék, mondta. Kolozsvár kicsi lett neked – trikó,
amit kinőttél. Fontolgatta, hogy ő is Bukarestbe költözik.
Láttuk is magunkat:
peripatétizálva a Magyar Központ és a Londophone –
a bukaresti Bulgakov – között, alámerülve szükségszerűen.
Sör és bor után kajtatva házaink felé.
Az Aranyszájúról és a tobozmirigyről disputálva,
az egyiptomi istenekről (jel, hogy a halálfélelem rögzült,
mint a nehézfémek, a csontban) vagy a cigányprostikról,
a szexről (megint jel: készen áll rá, hogy golánként haljon meg).
Megálmodtam, a Sabbath színháza olvasása közben.
Brédára gondoltam, a szexre (amibe nem tudott belekóstolni,
csakis a promiszkuitásban). Az ő színházára gondoltam:
statikus, provokatív, ötletközpontú, szabados.
A garzonban, mint a Holt Tenger barlangjaiban,
ottmaradt kéziratokra. Látom őt a téli délutánban.
Ugyanaz a hamuszürke majó (mint Halfordé a Judas Priestből).
Sört iszik sör után, jegyzetel füzetébe kedvenc asztalánál
az Insomniában. Most homlokát kezén pihenteti,
mint egy delfinpofa, ahogy a kockacukrot halássza
Ámon Ré tenyeréből.
HORVÁTH BENJI fordítása
Ștefan Manasia (Piteşti, 1977) költő, irodalomkritikus, lapszerkesztő, több kötet szerzője. 2003-tól a Kolozsváron megjelenő Tribuna című román nyelvű irodalmi-művészeti folyóirat szerkesztője. 2008-tól Bréda Ferenccel és Szántai Jánossal együtt a Nepotu’ lui Thoreau (Thoreau unokaöccse) nevű, kolozsvári, román nyelven működő irodalmi kör alapítója.