Nem foglak etetni tovább, ahogy szoktalak. (versek)
XXXII. ÉVFOLYAM 2021. 24. (830.) SZÁM – DECEMBER 24.Nem foglak etetni tovább, ahogy szoktalak.
Egy időre elmegyek egy olyan országba,
ahol a gazdagok nem a veteránok művégtagjaiból isszák a pezsgőt
és a politikusok sem tartják hátuk mögött a mészároskést,
miközben az igazságtalanságról beszélnek.
Egyedül kell megoldanod,
hogy felháborodott áldozat légy továbbra is,
aki a tömegnek panaszkodik, pózol és emelkedetten böfög,
mint tévéműsorok tragikus színésznője,
hogy az légy, aki keléseit a mások
undorára és szégyenére szellőzteti
a hárfák és csengettyűk kísérleti háttérzajában.
Igen, az országot a jó szándék pusztítja,
és az aljasság továbbra is legbecsesebb művészete
marad ennek a demokratikus paszternákok népének –
de te tartsd magad erősen és vigyázz magadra,
akkor is, ha apád ingét viseled
és a csontgombok a lyukakban
emlékeztetnek, hogy nem
sokkal több egyikünk sem
a hús alatt.
Talán szelídebben kellene bánnunk
a prédával, aki mellénk ül
és halkan nyüszít, meg akar
tanítani a nyelvére.
Elpusztítottuk a lakóhelyét és még mindig elfogad.
Szeret. Résen áll türelmesen.
Az a két szív, amit Moldova macska
érzett dobogni benned,
amikor az öledbe gömbölyödött és elkezdett
dorombolni, Anastasia,
az a vers a jövőről,
amit vadul pumpáló véretek, a tied és a gyermekünké
suttogott nekem az ultrahangon,
miközben második célját teljesítette
a te fiatal tested az után,
hogy szeressen és felszínre hozza
emberi tulajdonságaimat, melyeket gyakran beárnyékolt
a túlságosan makacs énem,
és mosolyogtam tőle, mint egy nyomorult, akinek lelke
ott maradt a zsúfolt piactereken
és a kereszteződésekben,
késleltetve, halogatva, próbálva
végtelenné és lefordíthatatlanná tenni
ezt a pillanatunkat.
HORVÁTH BENJI fordításai
Claudiu Komartin 1983-ban született Bukarestben. Költő, műfordító, a Poesis Internațional folyóirat főszerkesztője, több fontos díj kitüntetettje, 7 verseskötet szerzője, kötetei jelentek meg német, szerb, török és bolgár fordításban is. Itt közölt versei a 2021-ben Autoportret in flama de sudură (Max Blecher) címmel megjelent kötetből valók.