Október 9-én osztotta ki a Romániai Írók Szövetsége Marosvásárhelyi Fiókja műfordítói különdíjait. A román-magyar irodalmi kapcsolatok ápolásáért Szonda Szabolcs költőt, műfordítót, a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatóját tüntették ki. Legutóbbi fordításkötete Alexandru Mușina válogatott verseiből készült Macska-e a cica? címmel (Lector, 2020), többek közt Dan Lungu, Ardian-Christian Kuciuk és Simona Popescu műveit fordította magyar nyelvre.
Szonda Szabolcs, Gálfalvi Ágnes és Markó Béla. Fotó: Facebook
Magyar-román fordításaiért Andrei Dósa költőt, prózaírót, műfordítót ismerték el. Fordításában olyan szerzők jelentek meg román nyelven, mint Borbély Szilárd, Kemény István, Petri György vagy Vida Gábor.